Digital Humanities Platform | PHUN

The Digital Humanities Platform (PHUN) is dedicated to supporting and promoting research drawing on qualitative data in the humanities.

This service is intended for all  researchers and students in the humanities and social sciences in Alsace.

PHUN was set up by the MISHA in 2019. It is part of the « Data and Knowledge » hub of the MISHA, along with the Plateforme Universitaire de Données (PUD-S).

Objectives

PHUN contributes to the development of the culture of data in the humanities and social sciences. Our objectives are:

  • to support and promote digital humanities
  • to serve as a point of contact with the research infrastructure Huma-Num, for which we are the local branch.

Missions and actions

  • Promote open science and free software
  • Organise training courses on the theme of digital humanities
  • Support the implementation of research projects
  • Have a detailed knowledge of the needs and skills in Alsace
  • Propose simple technical solutions to research problems
  • Helping to make research data accessible and interoperable in accordance with the FAIR principles (Easy to Find, Accessible, Interoperable and Reusable), and reducing their digital footprint

 

 

 


La PHUN accompagne depuis plusieurs années de nombreux projets sur divers plans techniques. Pour plus d’informations quant à l’aide que nous pouvons vous apporter, n’hésitez pas à nous écrire un mail !

Accompagnement technique :

  • CISAME : entrainement de modèle de reconnaissance HTR
  • ExPatRe : mise en ligne d’un site de consultation de notices portant sur le patrimoine religieux
  • ArtAtWar : formation de l’équipe à la prise en main de Gitlab pour un projet de littérature russe face à la guerre en Ukraine
  • Lethictionnaire : aide au déploiement du dictionnaire en ligne du projet Lethica
  • Religis : réalisation d’une preuve de concept pour l’annuaire du projet
  • Discours propragande : accompagnement pour chaîne de traitement d’entrainement de modèle REN (modèle Spacy)
     
  • Web scrapping et récupération de données en masse pour des travaux de doctorantes (laboratoire DRES)
  • Aide à la rédaction de PDG (plan de gestion de données)

Formations : 

Passées

  • Gitlab (Semaine DataSHS)

A venir

  • Gitlab : gestion de projet, forge logicielle
  • Huma-num box : présentation des outils mis à dispositions par l’infrastructure de recherche Huma-Num
  • IIIF : protocole de partage d’image en haute qualité
  • Édition numérique : HTML, CSS, XML-TEI, XSLT, xQuery
  • CLI (command line interface)
     

Soutien à la recherche et développement logiciel :

Migration et visualisation données : Datasphere

Discussions et tables rondes :

  • JE - Éditer et ensuite ? (juin 2025)
  • JE - Bricoler des éditions numériques
  • JE - Projets en humanités numériques : vers quelle intelligence ?
  • Table ronde : Spinoza à l’heure de l’IA

Bar à outils de notre travail au quotidien : 

  • Linux
  • LibreOffice
  • Git
  • VsCodium
  • Firefox
  • Zotero

The team

The Digital Humanities Platform team, with its unique and complementary backgrounds, is highly motivated and enthusiastic to help you with your research!

Elsa Van Kote   ingénieure

Medieval historian and also trained in digital humanities engineering, Elsa is dedicated to informing, guiding, and training researchers, doctoral candidates, and students in their research projects. Concerned about the ecophilic impact of this growing digital realm, she strives to implement the most virtuous and sustainable technical choices. Above all, she is always ready to help!

Régis WitzIngénieur

Software Developer, database specialist, and incorrigible optimist, he loves to work on the more visible aspects of your project, with a particular interest in 3D.
If he can't personally help you, he certainly knows someone who has the info you need!


Come and meet us

The PHUN platform is housed in office 141 on the 1st floor of the MISHA.
The team is always on the go, and regularly on the move. However, you are more likely to find us on site on Monday and Tuesday mornings.

Don't hesitate to contact us beforehand to make an appointment !


[Translate to English:]
[Translate to English:]
[Translate to English:]
[Translate to English:]