
Quelles sont les publications éligibles ?
- Articles pour une revue internationale à comité de lecture de premier plan.
- Chapitres d’ouvrages publiés par un éditeur international reconnu.
- Réponses à appels d’offre internationaux d’envergure (notamment européens).
- Les textes à relire ou traduire doivent être au préalable soigneusement relus, finalisés et mis aux normes de la publication visée.
Ne peuvent être pris en charge par le service : ouvrages entiers, communications orales et résumés.
Pour solliciter ce service
- Remplissez le formulaire en ligne avec le maximum de précisions, en joignant le texte concerné s’il est déjà prêt.
- Le service vous renverra une réponse et vous précisera un délai indicatif pour l’exécution du travail demandé.
Autres ressources à consulter
Vous souhaitez une traduction vers une autre langue ? Votre texte n'est pas éligible pour le service de traduction-relecture ? Consultez notre répertoire de ressources sur les soutiens à la traduction SHS.
Programmes de soutien à la traduction en SHS
- Traduire du français vers une autre langue
- Quelques partenaires à connaître
- Aides locales et régionales
- Traduction du français vers l’anglais
- Aides liées à une structure de recherche
- Autres fonds de soutien
- Traduire d’une langue étrangère vers le français
- Toutes langues
- Langues ciblées
Autres : appels à projets, bourses et subventions
- Prix de traduction
- Appels à projet
Ressources générales et guides
- Trouver un éditeur étranger
- Trouver un traducteur
- Autres ressources
Résidences
Outils